Andakt
Páll Poulsen skrivar
So tók hann sáttmálabókina og las hana upp fyri fólkinum. Og tey søgdu: „Vit skulu gera alt tað, ið HARRIN hevur sagt, og akta Hann!“ 2.Mós.24.7
Ísraelsfólk komu nú inn í eitt sáttmálasamband við Harran. Gud lovaði at vera teirra Gud, og tey lovaðu at vera trúfasta fólk Hansara. Móses tók blóð av brenni- og sláturofrinum, sletti á fólkið, og segði: „Hetta blóð skal bera vitni um sáttmálan, ið HARRIN hevur gjørt við tykkum, og sum er grundaður á øll hesi orð.“ vers 8. Tá fólk nú á døgum taka ímóti Kristusi sum Frelsara, koma tey eisini inn í eitt sáttmálasamband við Gud. Jesus segði: „Hesin kalikur er hin nýggi sáttmálin í blóði Mínum, sum verður úthelt fyri tykkum.“ Luk.22.20. Okkara aftursvar átti at verið: „Vit skulu gera alt tað, ið HARRIN hevur sagt, og akta Hann!“ Er tað okkara hugburður?
Úrvalt - Páll Poulsen týddi úr enskum
Mín vón er bygd á eitt í dag:
Á Jesu blóð og eina tað;
eg veit mær onga aðra havn
enn hesa einu: Jesu navn.
Niðurlag: Á klettin Krist mín vón er bygd,
ta einu grund, ið stendur trygt,
ta einu grund, ið stendur trygt.
2. Er myrkrið nær, hans andlit fjalt,
hans náði ber meg tó um alt;
í hvørjum vanda, hvørji ódn,
trygg ævigt eru Harrans børn.
3. Hans lyfti, sáttmáli og blóð
er grundin tann, ið ævigt stóð;
um alt umkring meg svíkja má,
á Jesu navn eg líti tá.
4. Tá við basún hann koma skal,
mín sál skal møta honum sæl,
og í hans rættferð klæddur tá
eg frelstur standi honum hjá.
*Edward Mote (Ongl.), 1826–1899.
{Lag 1: William B. Bradbury (Amer.), 1816–1868}.
{Lag 2: J.G. Walton (Ongl.), 1821–1905, og H.F. Hemy (Ongl.), 1818–1888}.
(V. Danielsen týddi).
Nr.627 í NSGF 2015
Mest lisið í farnu viku
Andakt
Broytingar í sjófeingislógini
Føroyar yvirtaka siglingarfráboðanir
Kommunuval ógilda og umval
Løgmálaráðið eftirkannað 158 uppskot
Pensjónsuppsparing
Stórur fiskur etur lítlan fisk (dronovideo)
Samband
Heygsvegur 8
490 Strendur